《 七殺 》全本完结版


白濛濛的一片…

我再一次感受可以呼吸的感覺。

我的衣襟被強行扯下,乳房暴露了,拿刀的不會被它們美麗的形狀分了心吧…

武士把刀拔出來的聲音是如此清冷。他把刀刃斜斜地放到我面前;我看不到,卻感受到那寒氣。

「麻煩你了。」我說。

他抽起了刀,斬下…

(尾聲)

她的頭落下向前滾,在大坑邊沿停了下來。

血,噴發如注,染紅了那米紙。身子也仆下了。

忤工取了人頭,把米紙摘下了。

她的臉美麗如生前,還多了一分哀艷。

他們用首桶的水把頭洗淨了,就拿去示眾了。

她半裸的屍體蓋上了草蓆就被放進了大坑中,再把那坑用泥土填平,就像她從沒在這世上出現過一樣。




(三) 磔之女

村子在燃燒。

屍體散滿一地:男的、女的、老人、小孩。

我從不殺老弱,可是我的夥伴沒有這顧忌。

明國的人稱我們為倭寇。倭,是矮的意思。我們卻不比他們矮,最少,我不是。

我們也不是生而為寇。早些年,我們之中甚至是地方上的領主或武士。

戰爭中打敗了,沒有被殺的話,就只有往海上謀生。我們不懂打魚,只懂打家劫舍。

我們劫瀨戶海,秀吉的水軍就會把我們追殺,於是我們到明國去。

明國的兵不是我們的敵手,我們以少數倍的人就可以把他們打得抱頭竄竄,不少時他們甚至不戰而逃。

我們走後,明國的官兵就會來,再殺掠一次。斬下百姓的首級去冒領軍功。

明國老百姓都恨他們,可是,他們更恨倭寇。

如果不幸落到他們手上,我們下場會很慘。

這次我只帶了為數不多的人前來。

冬天快到了,海上會起大風,可以搶掠的時日已不多了。

於是,我和父親就各率一隊分頭進行。

我的一隊三十五人,蘭,當然也和一起。

蘭,不是倭寇,她是明國的人,是少數在搶掠中不被殺死或賣掉的女人。原因是:她懂醫術。倭寇也會生病,會傷;我們需要大夫。

之後,蘭就成了我的女人:一個屬於另一個女人女人

最初她恨我:畢竟我殺了她的丈夫

可是,日子久了,她在我多番保護下免被欺凌,她就對我好了。

她對我好之後,我才知道她丈夫一向對她不好。

女子無才便是德」明國的人對女子有學問嗤之以鼻。醫術亦是學問。